ماذا يقال عند الوصول من السفر بالانجليزي اكتشف العبارات الأساسية التي ستجعل تواصلك أسهل وأسرع!
تعد اللغة الإنجليزية واحدة من أكثر اللغات انتشارًا في العالم، ولذا يسعى العديد من الأشخاص لتعلمها لأغراض متعددة، سواء للتواصل مع الأصدقاء أو في مجال العمل أو حتى لإعداد المحادثات اليومية،عند وصول أحدهم من السفر، قد يرغب البعض في معرفة العبارات المناسبة التي يمكن استخدامها للتعبير عن الترحيب والامتنان لعودته بسلام،في هذا المقال، سنتناول بعض العبارات التي يمكن استخدامها عند الاستقبال، بالإضافة إلى تعبيرات مناسبة للوداع قبل السفر،سنقوم بتفصيل مجموعة من العبارات الإنجليزية المألوفة مع ترجماتها المقابلة إلى العربية.
جدول المحتويات
ماذا يقال عند الوصول من السفر بالإنجليزي
يعتبر تعلم اللغة الإنجليزية من الأمور الهامة لدى الكثيرين، والعبارات المستخدمة عند الترحيب بالمسافرين تختلف باختلاف السياقات والمواقف،لذا، إليك بعض العبارات المتنوعة التي يمكن استخدامها في هذه الحالة
- Thank the heavens you made it here unharmed.
- نشكر الله في السماء أنك وصلت هنا دون أذى.
- Your safe journey is a testament to God’s protection.
- رحلتك الآمنة هي دليل على حماية الله.
- With a thankful heart, we welcome you back safely.
- بقلب ممتن، نرحب بعودتك بسلام.
- We were anxiously waiting for news of your safe arrival, Thank God you’re here!
- كنا بفارغ الصبر في انتظار أخبار وصولك بسلام، الحمد لله أنك هنا.
- Your safe return is the best souvenir of your journey.
- عودتك الآمنة هي أروع تذكار لرحلتك.
- Your safe return has filled our hearts with joy and relief.
- عودتك الآمنة ملأت قلوبنا بالفرح والراحة.
- You’re back in one piece; we thank the Almighty.
- عدت بكامل سلامتك، نشكر الله.
- Praise be to God for your well-reached destination.
- الحمد لله على وصولك بسلام.
ماذا تقول للشخص الذاهب في رحلة سفر
عند وداع الأصدقاء أو الأقارب المسافرين، توجد كلمات لطيفة يمكن أن تضفي جوًا من الألفة والمحبة، إليك بعض العبارات التي تصلح لهذا السياق
- كنت اتمنى أن أسافر معك ولكن اعدك بان آتي قريبا، اعتني بنفسك، مع السلامة
- I wanted to travel with you but promise you to come soon, take care of yourself, good bye.
- اعتنى بنفسك من أجلي أرجوك، اتمنى ان اراك قريبا، تصل بالسلامة.
- Take care of yourself for me please, I hope to see you soon, arrive safely.
- سوف تمر على ايام سفرك كالسنوات، اتمنى ان تعود قريبا.
- The days of your travel will pass like years, I hope you will return soon.
- اتمنى ان تصل بالسلامة الى هناك، واعدك اني سوف آتي قريبا، اعتني بنفسك.
- I hope you will arrive safely there, and promise you I will come soon, take care of yourself
كيف نقول عودًا حميدًا باللغة الانجليزية
هناك أيضًا عبارات أخرى يمكن استخدامها عند استقبال الأشخاص بعد سفرهم، حيث تعكس السعادة من خلال عودتهم، إليك بعضًا منها
- Your safe return is absolutely marvelous, and our joy knows no bounds.
- عودتك السالمة أمر رائع بالفعل، وفرحتنا ليس لها حدود.
- Your presence back home fills our hearts with boundless happiness.
- عودتك السالمة سبب للاحتفال لا يُقارن.
- You’re back, and our world is a better place for it.
- عودتك جعلت عالمنا أفضل بلا منازع.
- The happiness we feel with your safe return is immeasurable.
- السعادة التي نشعر بها بعودتك السالمة لا تُقدر بثمن.
- وجودك في المنزل يملأ قلوبنا بسعادة لا حدود لها.
- Your safe homecoming is a cause for celebration beyond compare.
إن معرفة ما يقال عند وصول المسافرين من النقاط المفيدة التي تسهم في تحسين مهارات اللغة الإنجليزية، وتعطي المجال للتواصل الفعّال في مختلف المواقف الاجتماعية،اللغة وسيلة تواصل مهمة تتطلب تعلم كيفية استخدامها بشكل مناسب في الأوقات المختلفة، سواء عند الاستقبال أو الوداع.